你为什么学不会英语(四千字长文解析完整版)(你为什么学不会英语的英文)

首先不卖关子,直接先把结论放出来,学好英语的关键,就在于脑中有对应的语音片段,以及能够脱口而出的嘴部肌肉记忆。
你是不是一听英语感觉句子无比熟悉却听完之后啥也没懂?或是感觉语速太快脑子跟不上趟?说英文时是不是胸中千言万语,张嘴一说就沉默不语?
首先你得搞清楚学英语的顺序,好多人学英语的顺序就不对。
音标和语法对于非母语者是很重要的,一定要先行掌握。先别急着喷我填鸭式教学,实在是这两者在没有母语环境的情况下对于英语学习者帮助极大。
首先学音标!虽然很多人说口音不重要,的确,语言的目的是交流,但是前提是你得能听懂对方在说什么。
学会音标的作用就是帮助你区分英语里单词的发音区别。比如s和th,e和ae,这些在中文中没有的音素很容易被混淆。
英语总共48个音素,20个元音,28个辅音。一天学一个俩月也就学完了。
当然,学完之后你也不一定能够在实践当中,得对着标准发音反复揣摩,看美剧电影的时候多留意老外怎么发音大概也就记住了。
会了音标,脑海中有这些语音的印象,才能把一段话的语音留在脑海中,否则你记忆的都是错误的,自然在听听力的时候就对应不上。
记住,能够辩音是听力基础中的基础,没有他我们要讲的脑子里的语音片段就无从谈起。学会音标,脑子里有这个音的印象,才能分辨语音片段的内容。
语法其实对于非母语人士来说想精进也是必会的。
很多人一看要学语法,哎呀,又是填鸭式教学!我们要做的是激发语感!你看老外,即使是文盲不学语法还说的一样溜!
怎么说呢,语法对非母语人士的作用在于自动纠错,在于让你知道你出错了。
比如你背了一个句子,说着说着感觉不对劲,就会去找原文看看是不是自己记错了,如果不知道语法知识,就会将错就错,形成错误的语感。有了强大的纠错工具,才是学习持续进步的源泉。
你不懂语法,又不像母语人士有语言环境,脑子里又只有贫瘠的语料,就只能硬凑出中式句子。而有了语法知识,你在说英语的时候就可以纠正自己,这对语言的前期学习来说尤为重要。
当然,学语法不是像高考一样,事无巨细的抠每个语法细节,而是先建立一个宏观框架,在通过遇见的具体英语句子的实例往里面填充细节。语法的宏观框架如果想看的人多,以后也可以单独出一期视频。
有了以上音标和语法基础之后,我们就可以进入正题了,深入剖析一下听不懂和讲不出来的根源。
之前说过,学好英语的关键,就在于脑中有对应的语音片段,以及嘴部的肌肉记忆。
什么叫脑子里的语音片段呢?
你有没有注意过,自己在说中文的时候,脑子里已经有一段语音,比如说,我提一句“约翰霍普金斯大学”,如果疫情新闻看的多的话,脑子里可能已经冒出来“根据约翰霍普金斯大学统计显示”这段语音了,这就是语音片段。
你甚至不需要听完整个句子,你就知道接下来肯定要提疫情数据了,以及美国防疫做的多么糟糕。
你作为中文母语者,脑子里已经存储了无数个类似的语音片段,听新闻看电视自然毫无障碍。这对英语母语者来说也是一样。无论听到什么新信息,都是基于原本语音片段进行在加工,就可以只关注新信息,其他的都交由大脑自动化去做。
你觉得的复杂表达,对他们已经习以为常。作为非母语者,你听听力时还要对母语者习以为常的语音片段进行分析,自然听力差劲,因为消耗的精力太多了。
类比一下,你听到“此地无银三百两”立马就知道什么意思:你小子可瞒不过我啊!遮掩的手段太低劣了!
但是外国人没有接触过这个表达,就会边听然后边分析“这里没有三百两银子是什么意思?”,这样很有可能信息就遗漏了。
我们现在听英语听力就是这样,听到个beat around the bush还要分析成“绕着灌木丛兜圈子”,人家母语者早就自动化理解成“别废话了!”

你现在可以闭上眼睛,仔细搜索一下自己脑中有什么英语语音片段。
大概都是“how are you”“im fine thank you”或者是fuck shit 之类的脏话。这就代表脑子里的英语语音片段太少了。
其实中国人脑子里也有许多英语单词语音片段,这些词都是英文,比如修bug,看 nba, 打boss。你都很轻易的知道了他们的意思。为啥?天天说已经成肌肉记忆了,甚至不说这些英文都很难找到一个中文对应词。
因为这些都是内化了的概念。作为英语学习者,你要做的就是扩大脑子里语音片段的数量。
这里也显现出来学音标的重要性,如果连外国人的发音都很难分辨,自然没法在脑海中留住语音片段,即便留住了也是中文谐音。
你像婴儿,从最基础的“爸爸妈妈”开始学习发音,积累基础,再到记住大人说的简单句子,并不断重复。我们想学一门新语言也是一样的流程。
那么什么是嘴部的肌肉记忆呢?就比如我说“不顾”,你可能自动在脑子里加个“一切”;又或者前面加个“不管”变成“不管不顾”。
如果你社会主义核心价值观背的多,我一说“自由平等”,你可能直接就接“公正法治”。
这些都不是你思考的结果,只是因为这些语段已经说了很多遍了,已经在脑里形成自动化了。
各种古诗词也是一样的道理,看到“落霞与孤鹜齐飞”,你就会想“秋水共长天一色”。
?这里提一下过度学习的概念,就是在你完全记住之后还要继续学习。你从陌生完全记住一个词汇其实只是开始,在完全记住之后的每一次重复才是形成肌肉记忆的过程。
在这里我要抨击一下鼓吹语感和英语思维的人,他们总是让你在没有任何基础的情况下,去从一个极高维度上看待语言,仿佛有了英语思维就不必下苦功夫了。
其实这都是收割懒人的钱,哪有这种美事?语感其实也是个扯淡的玩意,只要一个词句你见的多了,你适应了,就会按照脑子中既定的模式走。
比如说你一直背的都是 “how are you”,如果你见到how is you,一看,妈的,跟我背的不一样啊!应该是are!然后惊呼哎呀妈妈我有语感了!放屁!就是背的多了。
英语思维就是这种所谓的语感积累多了,知道外国人在哪个场合习惯说什么话。
就比如你正式演讲的场合都见到别人开场白说“女士们先生们”,那你到这种场合就不会说“各位乡亲父老”。
同理嘛,好多人做英语演讲,不知道说啥的时候就先来一句“ladies and gentlemen”。这就是英语思维,没什么神秘的,就特么是一种习惯。跟你上完厕所之后冲水的习惯没有任何区别。以后再有人告诉你不要死学英语,要有英语思维,直接跟他说去你奶奶的。
好了 吐槽结束。
知道问题根源,有了理论之后,我们要如何实操呢?如何在脑中刻印下语音片段,训练出嘴部肌肉记忆呢?
我的做法是,背你喜欢的美剧或是英剧的台词。
相信不少人都看过日漫,对于里面诸如“雅蠛蝶”“阿里嘎多”的日语应该是能够张口就来。这其实就是一种包含了有实际意义的语音片段。
但是由于很多人没有系统学过日语五十音,所以只能用中文拼音来对应“不要!”“谢谢”的含义。虽然可能积累了不少日语词汇,连在一起听听力时又显得模模糊糊。
所以这里再次强调:一定要先掌握英语音标!
背台词要怎么做呢?先记住我们的目标是在脑海中铭刻下台词中每个词汇对应的概念,然后嘴部记忆熟练到只要想到第一个发音就可以不动脑子顺理成章的把下个词汇说出来。所以在背的这个过程中要求你把一句台词的语音语调全部细致模仿出来,直到你不用思考音调的上扬下降以及句子含义都可以脱口而出这句话。
在这里我推荐大家尽量选用情景喜剧。因为从这里面你选的台词必然是与某个生活化场景紧密连接起来,这样你背出来的脱口而出的台词就有了应用的场景,你以后如果遇到了类似的场景也可以脱口而出英语了。
其实这就相当于刻意练习了。所以要把英语的一个表达和词组甚至是句子练到脱口而出的地步,是需要非常大的苦功夫的。
我当时背生活大爆炸的台词,就第一季第一集的前十分钟,我每天用五个小时背诵,花了足足一周时间,才将其中的语音语调连读模仿了个七成,而且说实在的,也没有达到脱口而出的地步,因为里面句子结构实在是略显复杂,语速也实在是过快。。。
但是那段时间的经历让我嘴皮子逐渐适应了英文的节奏,以后再记新句子的时候就不必花过多的精力在连读上面。
激发自己的兴趣是第一位的。尽管我对生活大爆炸很感兴趣,但是整集整集的背实在是太痛苦了。
所以我的方法又改良了一下,就是看美剧时遇到自己心有触动的,觉得好玩的句子就给他截图下来,记住台词。以后在翻看的时候因为台词有图片,所以你还很容易回想出场景是什么。
没事的时候就在手机里翻一番美剧截图,心里默念,几周下来就记住很多句子了。但是一定要记住,即便是自认为记得很熟的句子每天也要重复一遍,以达到过度学习的目的。
以后我会出一期实例展示视频,顺便让大家看看我从见到一个陌生句子到脱口而出需要多长时间hhhh。其实是个挺痛苦的过程,但是想到能用英语装逼,这个动力push我一直坚持了下来哈哈哈。
好啦 希望大家能从这篇文章中有所收获 下期再见~

关于作者: ybomx

热门文章

发表评论