赵丽颖说英语被群嘲,所以发音是说英语的最大障碍吗(赵丽颖读英语视频)

每次有明星在公开场合讲英文,无论讲得好坏,都会被网友点评一番。

讲的差的,直接被群嘲。讲的好的也不会被表扬,因为他们“肯定是出生在国外、从小上讲的就是英语”……反正最后结果几乎都是引来一片吐槽。

最近一个惹出争议的,是国际大牌dior在国内找的新晋品牌大使:赵丽颖……

前段时间,赵丽颖在为品牌拍摄的宣传片中,说了这样短短一句英文

and you,

what would you do for love?

宣传片这几天一经放出,就被网友吐槽,听起来就像:

特别是和后面出场的刘嘉玲、angelababy一比,赵丽颖的口音更显得chinglish风味十足,有一种“从小学英语,在字母下面写中文注音的即视感”!

于是,有网友开了“技术贴”,分析赵丽颖的英语,到底差在哪里:

and you 中间连读应该有“着”的音

what would you,would的中间部分oul发音错了,不是乌的音,应该是类似窝的音

would 和you 中间连读原理同上

what would you do,do也不应该是度的音,而应该是d乌。其中这个乌不是嘴撅起来的发音,是嘴往两边扯,压平发的,更像是oow的感觉~

for love,最后这个love 没出咬唇音。

但也有网友比较宽容的,比如:

说实话,这样带有家庭出身攻击的言论,就有点太过分了!

中国人的英语发音为什么听起来有点怪?

一直以来,口音太中式、说的不好听,是大家不愿意开口多说英语的原因之一。

而我们的所谓chinglish,很大程度还是基础教育阶段不重视英语口语造成的。上面吐槽赵丽颖的网友留言里,有一点恐怕我们回避不了——我们不少人从小学英语音标,是这么学的:

good morning

狗的毛宁

i‘m sorry

艾姆扫瑞

lv

唉喽威

x

爱克斯

抛开方言口音不谈,我们在说英语时,也容易受追求字正腔圆的中文影响,把每个单词都说的十分清楚,却不知道怎么分轻重音,也不知道断句。

但是,我们本来就是中国人,本来就不太可能比土生土长的外国人英语标准,带点中国口音无可厚非。别说中国了,别的国家如印度、日本,都多少有口音,连英国不同的郡还有不同方言口音呢。

英国人的口音分布

就像中国有很多种方言,英国国内就可以细分出数百种发音。十分明显的,就有苏格兰口音和利物浦口音。

看完上面这张图,你还敢说哪一种发音是最标准的吗?

说什么比怎么说更重要

曾经有这么一条新闻,在网上热传:

一位说中式英语的央视记者,和一位赞比亚的官员,能谈笑风生,肯定靠的不是口音多标准吧。

即使在现实的政坛中,各国政在需要用英语发表讲话的时候,口音也会有母语味儿。比如前联合国秘书长潘基文先生的口语就有浓烈的韩语味道,但丝毫没有影响人家游走于世界,担任了十年联合国秘书长。

所以,说英语带口音丢人吗?一点都不丢人!

反过来说,作为国际通用的语言,英语要普及就不能避免出现各种口音;如果不能包容,那英语的影响力就得下来。一门语言,最基本的功能还是沟通 ,很多时候我们知道自己要说什么,比怎么说,更重要!

知乎上有个很吸引人的话题:中国人说英语最大的障碍是什么?

有个回答特别实在,得到的赞同也最多:最大障碍是害怕其他中国人的嘲笑。(想想看,其实我们和老外对话,很少遇见老外敢公开笑话你)一位在新加坡工作过多年的英文老师评价说:这种嘲笑,其实来源于我们对口音和语法过于严苛,直接导致了很多人有了心理障碍,失去用英语去积极交流的信心。

你有没有想过:过于重视发音和语法,也许正是咱们给自己挖的那个“坑”;最大的障碍不是来自于英语本身,而是咱们学英语的心态和认知 …

你会因为老外不够标准的普通话而嘲笑他吗?

想要克服对口音的恐惧,一定要弄明白我们为什么对发音和措辞的语法要求这么高?这种严苛一部分来自于学校英语教学强调语法正确,但常常忽略交流本身;一部分来自于我们在考试中对准确度的强烈追求。映射到生活中,人人都开始纠结自己的口音问题,因为口音和措辞不当,所以总是羞于开口,时间久了就变成了说不了英语。

另外,受到美剧的影响,加上国内英语培训机构对口音重要性的夸大渲染,让中国人普遍觉得只有口音标准、听不出母语痕迹才称得上英语说得好,否则都是英语不好。

久而久之,人们形成一种观念:拥有漂亮的发音,语法挑不出错误,才是地道的英语,才能得到老外的认可。其实,拥有这种想法的人,往往是没怎么和老外交流过的人。如果你在国外或者外企待过,你就会发现老外根本不care你有没有口音。

以上不是要鼓励大家发扬中式口音——字正腔圆的准确发音当然令人羡慕,但绝对不是英语好坏的衡量标准。我们更加没有必要总是用发音去给别人的英语贴标签,大肆指摘,鼓励别人勇敢表达恰恰也能为我们自己创造一个更加轻松有利的英语学习环境。

如果你注意观察我们在生活中的聊天和对话,你会发现,在我们交流的时候,对于语言的容错率是非常高的。对话中,即便你一个个单词地说,不纠结语法和措辞,对方往往也能理解。

在口语学习中,最快的进步往往都是从沟通中获得的。某个发音问题,从对方口中纠正了过来;某种意思的表达,在别人重复中找到了最好的使用方式;最妥帖的用词,常常是在实际的语境中刻入了脑海。

但是,这一切的前提是,你要踏出第一步——勇敢地表达自己,建立起对话,在对话中不断进步学习,不要害怕犯错误!

小酷想起不久前“神奇女侠”盖尔加朵也因英语不好,引起了争议。盖尔加朵说起英语犯各种语法错误,简直就是英语听力纠错题的模板…

如果你们在英语对话中真的说错了什么,也不要发慌,像女神一样用人格魅力坦然面对,不是更讨喜?

只有真正和老外说了练了,才会找到和他们聊天的正确姿势。若只是一遍一遍反复地练习发音而不是建立对话,孩子的英语始终还是哑巴英语。如果我们自己没办法给孩子说英语的信心,那就找个靠谱的老师帮他吧!

快酷英语帮助孩子夯实英语基础,抓紧黄金母语期打造流利口语,赢在英语起跑线!快酷英语8年来专注为中国青少儿提供纯英文学习空间,一对一外教辅导,进步更快!1000+全职外教,国际权威认证师资,24小时随时上课,囊括时下最高效的英语学习教材,英国凯伦官方独家网络授权培训四倍速学口语的凯伦方法,帮助孩子取得英语进步!作为面向全球非英语国家招生的英语教育品牌,我们一直坚守初心,用优秀的师资和出色的教学水平累计帮助了全球30万学习者爱上了英语学习并从中受益。你也想让孩子的英语随时能脱口而出吗?,用你正确的选择,为孩子搭建一个健康璀璨的未来!

也能领取价值188元快酷一对一外教课

这节课有多好,你不试试怎么知道?↓返回搜狐,查看更多

责任编辑:

关于作者: ybomx

热门文章

发表评论