任何年龄都可以和孩子一起同步自学英语拉丁语希腊语_than_单词_词源(任何年龄都可以追求爱情)

学习英语、德语、荷兰语、法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、乌克兰语都必须先认识拉丁语的“字”。

同时,拉丁语的“常用字”也是中国孩子学习数学、物理、化学、地理、历史、生物课程的重要任务。

为什么呢?

我们可以从信德麟先生的《拉丁语语法》中寻找答案。

【英语】euthanasia[?ju?θ??neizi?]n.1. 无痛苦死亡2. (=mercykilling)安乐死

拆解:eu+than+asia。

重点记忆eu-在这里读[ju:],类似汉语中的“优”,也就是“好”的意思。

建议先让孩子熟悉英语单词than(比)和asia(亚洲)。

这2个单词和euthanasia没有什么关系。但是,我认为,对于年龄小的孩子来说,这样更容易掌握。

请家长朋友大概了解词源:

first attested in 1606, from ancient greek ε?θανασ?α (euthanasía), from ε?- (eu-, “good”) + θ?νατο? (thánatos, “death”).

我们可以大概了解:

1、eu-源自古希腊语的ε?- (eu-, “good”,国际音标/eu?(古)/ → /eβ(中古)/ → /ev(现代)/)。

2、thana-源自古希腊语θ?νατο? (thánatos, “death”,国际音标/t?á.na.tos(古)/ → /?θa.na.tos(中古)/ → /?θa.na.tos(现代)/)

请家长朋友记重点:希腊字母θ在古希腊语中读[t?],对应英语、德语和汉语拼音的t;现代希腊语变化为读[θ],对应英语thin(瘦的),think(思考),thank(感谢),thesis(论文),synthesis(合成)中的th的读音。

英语中,希腊语源单词中的th通常读[θ]。相当于保留了中古希腊语中的读音。

强烈建议家长朋友和孩子一起牢记synthesis。

【英语】synthesis[?sinθisis]n. (pl. -ses[-si:z])综合;【化】合成;【逻】综合(法);【语】综合(性); 语词的合成;【医】接合;【物】合成综合

拆解:syn+the+sis。

这个单词实际上是由3个希腊语常用构词部件(相当于汉语中的偏旁部首)构成。

词源:from latin synthesis, from ancient greek σ?νθεσι? (súnthesis, “a putting together; composition”), from συντ?θημι (suntíthēmi, “put together, combine”), from συν- (sun-, “together”) + τ?θημι (títhēmi, “set, place”).

请家长朋友牢记:

1、源自拉丁语的con-=com-=col-=cor-=co-,对应源自希腊语的syn-=syn-=syl-=sy-,表“共同,在一起”,对应英语的with,德语的mit。

2、这里的the-是词根,源自古希腊语τ?θημι (títhēmi, “set, place”)。

重点记忆:the-是用拉丁字母改写希腊语的θη-,意思是“放置”。

词源:from proto-hellenic *t(e/i)t?ēmi, from proto-indo-european *d?é-d?eh?-ti, reduplicated present from *d?eh?- (“to put, place”).

cognates include latin faciō, sanskrit ????? (dadhāti), old armenian ???? (dnem), old english dōn (english do), and albanian dhat?.

3、-sis是名词后缀。

只要通过了解词源记单词,在认识英语单词synthesis的基础上就已经实际上掌握拉丁语的相应单词synthesis。

再请家长朋友牢记:

1、源自拉丁语的super-,对应源自希腊语的hyper-,表“在……上”。

2、源自拉丁语的sub-,对应源自希腊语的hypo-,表“在……下”。

3、源自拉丁语的sex对应源自希腊语的hex-,表“六”。

4、源自拉丁语的sept-对应源自希腊语的hept-,表“七”。

5、源自拉丁语的semi-,对应源自希腊语的hemi-,表“半”。

重点了解:拉丁语词首的s对应希腊语的h。

到这里,我们的孩子都可以在认识thesis,synthesis,轻松掌握hypothesis。

【英语】hypothesis[ha??p?θ?s?s]n. -ses 假设;前提

this is only a sort of scientific hypothesis which has not been proved by experiments.

这仅仅是一个尚未被实验证明的科学假说。

拆解:hypo+the+sis。

词源:recorded since 1596, from middle french hypothese, from late latin hypothesis, from ancient greek ?π?θεσι? (hupóthesis, “base, basis of an argument, supposition”, literally “a placing under”), itself from ?ποτ?θημι (hupotíthēmi, “i set before, suggest”), from ?π? (hupó, “below”) + τ?θημι (títhēmi, “i put, place”).

请大概了解:拉丁语用hypo-改写古希腊语的?π? (hupó,国际音标/hy.pó(古)/ → /y?po(中古)/ → /i?po(现代)/)。

词源:from proto-indo-european *upó, with regular rough breathing ? (h) before initial υ (u). cognates include latin sub and sanskrit ?? (upa).

我们可以大概了解:古希腊语的?π? (hupó),拉丁语的sub,梵语的?? (upa,国际音标/ú.p?/)都源自pie(原始印欧语)*upó。

我相信:家长朋友每天都坚持花几分钟读读我的文章,就可以十分轻松了解如何帮助孩子通过了解词源,轻松读懂英语原版专业教材的基本思路。

不能您年龄有多大,只要坚持每天不间断地学习,都可以很快见成效。

根本就不需要什么系统的学习。您要做的只是一条:转变观念,不再强迫孩子继续用死记硬背的办法记单词、学语法。

今天,我的收费群里的一个叫“邑雪萍”的网友给我发信息:

================================

我感觉这些词汇,我学医学术语的时候,有关联,但找不出内在的原因。以前跟李维伦教授学过几天那个世界语,他讲过一些,跟您这类似,但没有您这么透彻。所以包括我学生物学、解剖学也有这种感觉,但是就找不出内在的规律,您这么一梳理,我就明白了很多,尽管有些发音,也不是特别熟悉,所以这么多年以后,我终于进入了我理想的医学中心。我在西雅图这个退伍军人医院的医学中心做护理,但是,我特别喜欢医学,就是因为这个语言问题,我一直不敢去读,因为有了您,我就敢去读了。尽管我已经51岁了,我还是想继续读医,学习医学方面的东西,因为以前的背景不是学这个的,所以比较难。

==================================

我以前很多次给家长朋友推荐李克希先生编纂的《英汉医学词汇词素构词法词典》。

强烈建议家长朋友认真阅读下面截图中的内容:

有很多家长朋友说:这本书里介绍的是专业词汇,孩子不需要学习。

这真是天大的误会。

事实上,只要稍微了解一些词源常识,就会发现:地球上根本就不存在什么“专业词汇”。

汉语影响以外的世界,所谓的“专业词汇”绝大多数都是由拉丁语和拉丁化的希腊语常用构词部件构词。

国外的孩子学习这些内容,就像我们的孩子学习“山石田土,日月水火”。

掌握任何一门西方语言的人都可以很轻松地在国际上进行科技交流。

强烈建议家长朋友和孩子一起利用英语原版的生物学教材开始简单有趣的英语入门学习。

如果能在一个月(甚至三个月)之内读懂下面截图中的内容,您的孩子就完全可以利用英语原版教材轻松快乐地学习数学、物理、化学、生物、医学。

相信您的孩子真的非常有可能提高3~5年参加高考并取得非常优秀的成绩。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

关于作者: ybomx

热门文章

发表评论